Orthographe : doit-on écrire « j’ai les yeux marrons » ou « les yeux marron » ? Découvrez la forme correcte

Vous avez peut-être déjà hésité entre ces deux formes : « j’ai les yeux marrons » ou « j’ai les yeux marron ». Laquelle est correcte ? On fait le point pour vous.

Si vous vous êtes déjà demandé comment écrire les adjectifs de couleur « bleu » et « marron », vous n’êtes pas seul. Ces deux couleurs peuvent parfois sembler déroutantes lorsqu’il s’agit de leur accorder un « s » en genre et en nombre. Dans cet article, nous examinerons pourquoi certaines couleurs s’accordent différemment des autres en français.

Quelle est la forme correcte : « j’ai les yeux marrons » ou « j’ai les yeux marron » ?

En français, les adjectifs de couleur sont généralement accordés en genre (masculin ou féminin) et en nombre (singulier ou pluriel) pour correspondre au nom qu’ils modifient. Par exemple, on dira « des voitures vertes » (féminin pluriel) ou « des costumes noirs » (masculin pluriel). Cependant, certaines couleurs ne suivent pas cette règle et restent invariables, sans prendre de « s » ou de marque du féminin. C’est le cas de « crème », « émeraude », « moutarde », « orange », et bien sûr « marron ».

La raison pour laquelle ces adjectifs de couleur ne s’accordent pas réside dans leur origine. Ils sont en réalité des noms communs employés comme adjectifs. Autrement dit, ils font référence à des objets ou des éléments ayant la couleur correspondante.

Revenons à notre exemple initial : « j’ai les yeux marrons » ou « j’ai les yeux marron » ? Dans ce cas, le mot « marron » ne désigne pas le fruit du châtaignier, mais seulement la couleur des yeux. Il est donc conseillé de l’écrire sans « s ». Tandis que « orange » fait référence à la couleur du fruit de l’oranger.

Pour mieux comprendre cette logique, imaginez que vous parliez d’objets ayant la couleur du marron, comme des yeux de cette couleur, des jupes ou des voitures. Vous diriez alors « des yeux marron », « des jupes marron » et « des voitures marron ». Dans ce contexte, l’adjectif de couleur « marron » reste invariable. La raison : il se rapporte à la couleur spécifique de l’objet, qui est un nom commun.

Des exceptions à la règle

Cependant, comme dans toute règle de grammaire française, il existe des exceptions. Six couleurs sont à l’origine des noms et non des adjectifs, mais elles s’accordent tout de même. À savoir : « écarlate », « fauve », « incarnat », « mauve », « pourpre » et « rose ». Ainsi, vous pourriez dire « mes baskets roses sont plus belles que tes bottes mauves » pour décrire des objets ayant ces couleurs particulières.

Ainsi, il faut retenir que les noms de couleur employés comme adjectifs sont normalement invariables, sauf s’ils sont placés après un nom au pluriel et qu’ils gardent leur sens premier de nom commun. Dans le doute, mieux vaut opter pour la forme invariable, qui est toujours correcte.

Categories: Actualités
X